lördag 14 juli 2012

språkliga konventioner i hotellmiljö

hotellens personal skall fungera som första möte med den nya trakten, staden  eller landet.

gästen som checkar in förväntar sig att personen bakom disken skall vara skriv och läskunnig, kunna räkna samt vara informerad om landets styre.

man förväntar sig att de skal vara informerade om hur landets konstitution är beskaffad. och veta hur en dagstidning ser ut.

detta förväntar man sig. detta är inte samma sak som att man vill vara på hotell för att se hur ett hotell ser ut inifrån. att lära sig språk kan ske på olika sätt, men grunden är att man har ett språk. man bör ha sitt hemspråk intakt och kunna förmedla sig muntligt och skriftligt.

har man egna definitioner, språkliga konventioner och ett ordfattigt hemspråk blir den naturliga inlärningen av det nya språket felaktig.

helt oanvändbar. sker detta på hotell blir det löjligt.

här i tyskland har man på bästa sändningstid i form av reklam instruktioner hur man städar och hur man rengör en toalett, en anka lär oss hur man spolar osv. och hur uppstod den reklamen. här i tyskland har man i reklamen familjer som sitter runt ett middagsbord tillsammans och äter. detta ger oss signaler att man utbildar på en mycket låg nivå och detta är inte kultur detta är livsmönster.

i det moderna samhället har kultur mer gått över till ett konsumerande . man konsumerar upplevelser, kultur  och i denna konsumtionskultur ingår hotellen.

man bör som oerfaren utlänning tänka på hotellet i ett större perspektiv, läsa landets regler och förordningar om sekretess, privat ägande och datoretikett. kan man inte läsa och förstå den informationen kanske man skall se sig om efter en annan tillvaro.

ingen köper en dålig tjänst och de är få besökare som vill ta en diskussion med en trotsig tonåring eller hennes beskyddare med invandrarbakgrund. den primitiva kultur man försöker bevara härstammar från grottmänniskan överlevnad. tänder man eld på natten också för att hålla rovdjuren borta.

det är löjligt. europa har blivit löjligt.